Валерий Черняк
МАРТИНСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ
Первые зарубежные гастроли Театра-студии на Юго-Западе
состоялись в марте 1986 года.
Впечатление от Мартинского фестиваля у меня двойственное.
Очень серьезное отношение к самодеятельности. Прекрасная, я бы сказал, с
размахом организация фестиваля, огромное внимание к нему общественности. Все это говорит о том, что
театральная самодеятельность, во всяком случае в Словакии, не Золушка. Это дело
находит в стране широкую материальную и моральную поддержку. Что касается
творческого уровня участников фестиваля — театральных коллективов, то он
показался мне не очень высоким. Больше других понравился детский спектакль
Жилинского коллектива «Чин-чин» — о воробьиной свадьбе. Играли весело, легко,
со множеством интересных находок. Дети в зале были в восторге, да и мы тоже.
Хотелось бы, чтобы и наш театр снова ввел в репертуар хороший спектакль для
ребят.
О наших спектаклях. Мы показывали «Женитьбу» Гоголя и «Русских людей» Симонова.
Прежде о «Женитьбе». Я посмотрел все четыре спектакля: в Мартине, центре
фестиваля, в Будейовицах, два спектакля в Праге. Контакт с залом был отличный,
публика смеялась до слез. Сравнивая спектакли между собой, нельзя не отметить,
что лучшие из них — пражские. Причины, полагаю, две: во-первых, актеры
«освоили» чехословацкую публику; во-вторых, сцена Пражского театра юного
зрителя оказалась настолько близка нашей, Юго-Западной, что актеры
почувствовали себя дома.
О «Русских людях» говорить сложнее. Труднее была адаптация к новой сцене. У меня
явно сказывалось отсутствие опыта игры «на чужом поле». А может быть, и малые
способности к необходимой в таких случаях импровизации. Наверное, это касалось
не только меня.
Конечно, со сцены судить трудно, но мне показалось, что спектакль не «забирал» зрителя
так, как в Москве. Думаю, что дело не столько в актерских огрехах или в
языковом барьере, сколько в пьесе. И не в теме — пьесы о войне могут найти
отклик у зарубежного зрителя, а именно в пьесе.
Для нашего зрителя старшего поколения некоторая наивность пьесы военного времени
является ее достоинством, — она возвращает в ушедшую уже эпоху, вызывает
ностальгию по прошедшему. Для молодежи интересен контраст старого, знакомого
литературного материала и нового режиссерского решения. Наконец, у нас почти
все любят Симонова. В Чехословакии эти факторы отсутствовали.
Вообще наш репертуар представляется мне достаточно «экспортным». Успех у зарубежного
зрителя могут иметь и «Водевили», и «Гамлет», и «Дракон», и «Шукшин», и
«Трактирщица» Гольдони, и «Мандрагора», и, разумеется, Гоголь. «Мольер»,
«Самозванец» и «Три цилиндра» тоже могут заинтересовать зарубежную публику, но
эти спектакли сложно показывать на другой сцене.