СТАНОВЛЕНИЕ

| СОДЕРЖАНИЕ | Предыдущая статья | Следующая статья |


Валерий Черняк

МАРТИНСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ

Первые зарубежные гастроли Театра-студии на Юго-Западе состоялись в марте 1986 года.
Впечатление от Мартинского фестиваля у меня двойственное. Очень серьезное отношение к самодеятельности. Прекрасная, я бы сказал, с размахом организация фестиваля, огромное внимание к нему общественности. Все это говорит о том, что театральная самодеятельность, во всяком случае в Словакии, не Золушка. Это дело находит в стране широкую материальную и моральную поддержку. Что касается творческого уровня участников фестиваля — театральных коллективов, то он показался мне не очень высоким. Больше других понравился детский спектакль Жилинского коллектива «Чин-чин» — о воробьиной свадьбе. Играли весело, легко, со множеством интересных находок. Дети в зале были в восторге, да и мы тоже. Хотелось бы, чтобы и наш театр снова ввел в репертуар хороший спектакль для ребят.
О наших спектаклях. Мы показывали «Женитьбу» Гоголя и «Русских людей» Симонова. Прежде о «Женитьбе». Я посмотрел все четыре спектакля: в Мартине, центре фестиваля, в Будейовицах, два спектакля в Праге. Контакт с залом был отличный, публика смеялась до слез. Сравнивая спектакли между собой, нельзя не отметить, что лучшие из них — пражские. Причины, полагаю, две: во-первых, актеры «освоили» чехословацкую публику; во-вторых, сцена Пражского театра юного зрителя оказалась настолько близка нашей, Юго-Западной, что актеры почувствовали себя дома.
О «Русских людях» говорить сложнее. Труднее была адаптация к новой сцене. У меня явно сказывалось отсутствие опыта игры «на чужом поле». А может быть, и малые способности к необходимой в таких случаях импровизации. Наверное, это касалось не только меня.
Конечно, со сцены судить трудно, но мне показалось, что спектакль не «забирал» зрителя так, как в Москве. Думаю, что дело не столько в актерских огрехах или в языковом барьере, сколько в пьесе. И не в теме — пьесы о войне могут найти отклик у зарубежного зрителя, а именно в пьесе.
Для нашего зрителя старшего поколения некоторая наивность пьесы военного времени является ее достоинством, — она возвращает в ушедшую уже эпоху, вызывает ностальгию по прошедшему. Для молодежи интересен контраст старого, знакомого литературного материала и нового режиссерского решения. Наконец, у нас почти все любят Симонова. В Чехословакии эти факторы отсутствовали.
Вообще наш репертуар представляется мне достаточно «экспортным». Успех у зарубежного зрителя могут иметь и «Водевили», и «Гамлет», и «Дракон», и «Шукшин», и «Трактирщица» Гольдони, и «Мандрагора», и, разумеется, Гоголь. «Мольер», «Самозванец» и «Три цилиндра» тоже могут заинтересовать зарубежную публику, но эти спектакли сложно показывать на другой сцене.


| СОДЕРЖАНИЕ | Предыдущая статья | Следующая статья |




На страницу  «10-летие Театра-студии на Юго-Западе»

О проекте Купить диски Спектакли Фото Медиа Сценарии Воспоминания Дневники Читалка Новости

Rambler's Top100